位置:知识产权保护网 > 政策法规 > 正文 >

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

2017年11月30日 10:24来源:人民日报手机版
七夜侍寝妾,n72手电筒,五柳村即时导读,诺基亚x201,奥林巴斯fe4010,ssccan迪y,陆翊纹身,杨广信,鸣樱h文,t018影视,综琼瑶之容若下山,朱明国供出名单,82岁老人卖色情光盘,肃宁帮帮网,钟祥马兵,百变闺秀,布乖社区,弄花天子txt,兽王弃妃,一品梅军情观察室,黄光江,正定三中贴吧,金始原,梁祝之套马的汉子,麦亨利,男佣之美味关系,上海立云购物商城,帅男偶像第二部,天阙绝歌之两朝皇后,赞吧问道

【明日起,麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的“英文名”啦】12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。麻辣烫Spicy Hot Pot,拉面Lamian Noodles,豆腐Doufu…戳图学习。

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气

断袖问情,红动中国数据库,后院三国刷急速令,吉品易购,热血无赖天线,雨中背影英文版,全城热恋20130714,卸妆后竟是前妻,两天一夜100822,侯凡宇,徐傲霜事件,冰雪公主的王子殿下,鲟鱼吃什么,乌玛王服装,彩虹冒险物语,腾格尔离婚丧女内幕,菁英汉网,猫mix幻奇谭,御夫网,薄茶妍,菜农钱多多,超人气委员长图片,盗版射雕之完颜康,富豪千金尹沫薇的爱情故事,吉林小说阅读网,兰雨霖,片西茜番号,绥镇市,乡村神医杜名,笑傲之华山论剑

本文地址:http://www.jxjjdy.com/zhengce/21386.html 转载请注明出处!